Samedi, au programme, le marché au faux à Qipu lu (prononcer tchipou lou) :
Saturday, plan : going to the fake market at Qipu lu (pronounce tchypou lou) :

Le quartier /
the area
Des chiots vendus en pleine rue /
Puppies sold in the middle of the street
Un des magasins du mall, à l'étage des chaussures /
One of the shoes shops at the shoes floor
Vue sympa en rentrant le soir /
Nice view while coming back in the evening En parlant de cette histoire de marché je me retrouve avec des chaussures à (trop hauts) talons tout ça parce que j'ai réussi à les avoir à 30 kuai (3 euros) au lieu de 200 (20 euros). Et surement trop petites en plus de ça, car là bas il est déja difficile de trouver du 39...
Je me suis aussi acheté un manteau à 20 kuai (2 euros) et un sac à mains à 20 kuai, que d'investisements !
In this market I bargained high-heel shoes that I wasn't sure to wear caus they could be too small (and too high)... "Unfortunately" (and to my great surprise) the seller accepted my bargain for selling it 30 kuai (3euros) instead of 200 !
I also bought a coat for 20 kuai as cheap as my new handbag.